Highly Technical Content – The translation covered wind turbine technology, grid integration, predictive maintenance, and smart energy systems, requiring precise technical terminology.
Regulatory Compliance – The materials needed to comply with international energy standards, including IEC (International Electrotechnical Commission) and regional grid codes.
Multilingual Localization – Translations were required for key global markets, including English, Spanish, German, and French, ensuring smooth communication with engineers, regulators, and stakeholders.
Consistency Across Large-Scale Projects – Ensuring uniform terminology in technical manuals, environmental impact assessments, and software interfaces.