Highly Technical Content – The training materials covered automated manufacturing processes, CNC machining, robotic assembly, and quality control procedures, requiring industry-specific terminology.
Multimedia Localization – The project involved text, voice-over, and subtitling for instructional videos, ensuring clarity and engagement.
Multilingual Translation – Fujita Precision needed the materials translated into English, Spanish, German, Vietnamese, and Thai to train its diverse workforce.
Consistency Across Modules – Ensuring uniform terminology and style across various training modules and lesson formats.